Prevod od "jsem cítil" do Srpski


Kako koristiti "jsem cítil" u rečenicama:

Vždycky jsem cítil, že je mezi námi zvláštní pouto.
Uvek sam oseæao da meðu nama postoji posebna veza.
V tu chvíli jsem nemohl popsat, co jsem cítil.
Nema šanse da bih mogao opisati svoj oseæaj u tom trenutku.
Díky tobě jsem cítil, že bych se mohl vrátit do normálního světa, a najít něco slušné a čisté.
Mislio sam da mogu da se vratim svetu i naðem... nešto èasno, i èisto.
Když jsem byli spolu, víš, když jsme se spolu bavili, něco jsem cítil.
Kad smo bili zajedno, i razgovarali... Osetio sam nešto.
Fyzicky jsem cítil, jakoby z mého srdce odešla obrovská tíha.
Osjeæam se kao da mi je velik kamen pao sa srca.
Viděl jsem zelený louky s kvítím a úplně jsem cítil vůni trávy.
Video sam zelena polja i cveæe, mirisao sam travu.
Protože po pečlivém zvážení jsem cítil, že ta částka není adekvátní.
Zato, nakon dobrog promišljanja mislim da cifra nije prikladna.
Ale to, co jsem cítil, vtípky a hloupý smích, to jsem byl já.
ili moj posao, ali osećanja koja smo imali, šale, glupavi smeh... to sam bio pravi ja.
Ale vždycky jsem cítil, že v tom Mary Shaw hrála svou roli.
Uvek sam smatrao da je Mary Shaw upletena u to.
Takže jako nejlepší přítel jsem cítil nutnost, mu dát pěknou vzpomínku na to, jaké to je být volný.
И тако, као добар пријатељ требао сам да му покажем како је то бити поново слободан.
V momentu, kdy mi oznámili, že mě propouštějí jsem cítil něco podezřelého.
U trenutku kada su mi rekli da me puštaju..... Osetio sam nešto sumnjivo.
Ne, jen jsem chtěl říct že jsem cítil to samé.
Samo hoæu da kažem da sam se i ja tako osjeæao.
Uplynul rok od smrti mého tatínka a já jsem cítil, že mých osm minut s ním mi pomalu končí.
Прошло је годину дана од како је мој тата умро. И ја сам могао да осетим да је мојих 8 минута са њим истицало.
I když nepromluvil ani slovo, poprvé od tatínkovy smrti jsem cítil, že si mám s kým popovídat.
И иако није проговорио ни реч, по први пут од кад је тата умро, осетио сам да имам неког с ким могу да разговарам.
Celou tu dobu jsem cítil, že nám Timothy něco tají.
Sve ovo vreme, oseæalo se kao da ima nešto što nam Timoti ne govori.
Nejdřív budeš cítít všechno, co jsem cítil já.
Prvo æu te naterati da osetiš sve ono što sam ja osetio.
Protože jsem cítil, jak ti buší srdce.
Nego zato što sam ti opipao puls.
A já chci, aby si to mohla užít bez veškeré té viny a hanby, kterou jsem cítil já.
I hoæu da bude u moguænosti da uživa u tome bez sve one krivice i sramote kroz koju sam ja prošao.
Podívej, poprvé po hodně, hodně dlouhé době jsem cítil, že jsou pro mě možné nové věci, ale, Catherine, to, jak ses na mě dívala tehdy v parku... všecho se to na mě zase navalilo.
Vidi... Po prvi put u dugo, dugo vremena, osetio sam da su nove stvari moguæe za mene. Ali Ketrin naèin na koji si me gledala u parku one noæi...
Už je to dlouho, co jsem cítil bolest.
Toliko dugo vremena je prošlo otkad nisam osetio pravi bol.
Něco jsem cítil, tak jsem si promluvil s lordem Ragnarem.
Osetio sam nešto, pa sam razgovarao s lordom Ragnarom.
Zuřil jsem kvůli nespravedlnosti, co jsem cítil, když jste mě falešně obvinila, když jste mi vzala všechno, co jsem si dle mě zasloužil.
Ја ћу. Био сам бесан због неправде коју сам осећао када си ме оптужила... Због одузимања свега што сам мислио да сам заслужио.
Pořádně ani nevím, co jsem cítil.
Ne znam stvarno što sam osjetio.
Tvou kandidaturu jsem podporoval, protože jsem cítil, že nemáš zábrany.
Ohrabrio sam te da se utrkuješ, osetio sam da si nezaustavljiva.
Odešel jsem, protože jsem cítil, že na mě něco leze.
Otišao sam s posla jer mi stvarno nije bilo dobro.
Ale stejně tam bylo něco, co jsem viděl, co jsem cítil.
No svejedno sam nešto vidio, nešto sam osjetio.
Bylo to poprvé v životě, kdy jsem cítil naději.
Tada sam prvi put u životu osetio nadu.
Poprvé od doby, co jsem byl ještě kluk, jsem cítil nejistotu z toho, co udělám.
Prvi put, od kad sam bio momak, nisam bio siguran šta dalje.
První věc, kterou jsem cítil, byla hádka před restaurací, která se vymknula.
Prvo što sam osetio bila je svaða izvan kontrole ispred restorana.
Teď to všechno říkám s výčitkami svědomí, a v ten moment jsem měl obrovské výčitky svědomí ale byl rozpolcený, protože jsem cítil výčitky i nadšení, že mě neprokoukli.
Сада ово кажем са кајањем, а осећао сам огромну количину кајања и тада, али нисам знао шта да мислим јер, иако сам осећао кајање, био сам узбуђен зато што нисам био ухваћен,
A poprvé v životě jsem cítil, že jsem součástí něčeho většího, než jsem já sám.
По први пут у животу сам осетио да сам део нечег већег од себе.
Ta válka je dnes tak znepokojivá, se soudními procesy v dalších a dalších státech, že jsem cítil povinnost něco k tomu říct.
Taj rat toliko zabrinjava trenutno, sa sudskim parnicama koje se pokreću u sve većem broju država, da sam morao da kažem nešto o tome.
Načež přišlo něco, díky čemu jsem cítil snad největší vinu ve svém životě.
A onda sam imao jedan od najjačih osećaja krivice u životu.
Možná to zavinila má láska k Legu a pocit sebevyjádření, který jsem cítil, když jsem stavěl z kostek.
Možda je ovo poteklo iz moje ljubavi prema LEGO kockama, i slobode izražavanja koju sam osećao kada sam gradio koristeći ih.
Před pár lety jsem cítil bouli na straně mého krku
Pre par godina osetio sam kvrgu na svom vratu,
A vždy jsem cítil, že krása toho, být obklopen něčím cizím, je v tom, že vás udržuje bdělé.
И увек сам осећао да је лепота живота међу странцима попут шамара који те разбуђује.
A pokud dosáhnete do temných koutů své paměti, možná si vzpomenete na něco podobného, co jsem cítil, když můj dědeček zemřel a já jsem si uvědomil, že se mi to může stát také, ten pocit, že za tímto vším čeká nicota.
Ako biste posegli duboko u tamne uglove svog sećanja, mogli biste se setiti nečega sličnom onome što sam ja osetio kada mi je deda umro i kada sam shvatio da bi se isto moglo i meni desiti, taj osećaj da iza svega ovoga nas čeka praznina.
Divák č. 2: Ne, jen jsem cítil vaši energii.
Član publike: Ne, samo sam osetio vašu energiju.
Pokusil jsem se je ohodnotit napříč těmi kritérii, jak jsem cítil, že se firmám vedlo v jednotlivých aspektech.
Зато сам покушао да их рангирам кроз све ове атрибуте онако како сам проценио да су успешне за сваку од ових димензија.
I přes to, že si mysleli, že necítím, tak jsem cítil.
Без обзира на то шта су мислили, ја сам ипак осећао.
Pokaždé, když jsem cítil to nejmenší odmítnutí, utíkal jsem rychle, jak jen to šlo.
Svaki put kad bih osetio i najmanje odbijanje, prosto bih pobegao što je brže moguće.
Ale ta otázka života a smrti, kterou jsem cítil poprvé, už tam nebyla, protože jsem v té situaci setrval -- protože jsem neutekl.
Ali osećanje života i smrti koje sam osetio prvog puta više nije bilo prisutno, samo zato što sam ostao pri svom - jer nisam pobegao.
A pak jsem cítil, že se něco ve mně mění, takže jsem ječel a křičel a všiml si, že všichni kolem mě začali taky.
Onda sam mogao osetiti da se nešto u meni menja, pa sam vikao i vrištao, i primetio sam da su svi oko mene radili istu stvar.
Vzal mi je z ruky a mrštil mi je do obličeje, a já jsem cítil, že bych mohl oko za oko, mohl jsem mu to vrátit a taky po něm jeden hodit.
Zgrabio ih je iz moje ruke i bacio u moje lice, ja sam shvatio da bih mogao -- oko za oko, mogao bih uzvratiti i baciti jedan na njega.
A tak jsem cítil, že potřebuji udělat dvě věci.
Zbog toga sam osećao da bi trebalo da uradim dve stvari.
0.57917881011963s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?